Alf Laila Wa Laila(ベイルート版千夜一夜物語)アラビア語 7巻 千夜一夜 (Alf Layla wa Layla) - GAME VERSION - song andの詳細情報
千夜一夜 (Alf Layla wa Layla) - GAME VERSION - song and。Alf Laila Wa Laila(ベイルート版千夜一夜物語)アラビア語 7。千夜一夜物語 - Wikipedia。レバノンの言語学者・評論家であったアントン・サルハーニー神父(Antone Salhani:1847~1941)が1889年に編纂した「Alf Laila Wa Laila(千夜一夜物語)」(アラビア語)で一般に「ベイルート版」と言われている本です。伝統織物タピスリー書●ヴァヴェル城タペストリー群 神話聖書の状景 大型本4kg級。本文の頁の画像(画像9~11)を見て頂ければ分かるように、各頁上部の装飾枠に説話の題名が記載され、中程の装飾に第何夜を記載、下部の装飾に頁数を記載し目にも優しい体裁になっています。Russian Prison Tattoos タトゥー 写真集。出品の本は1956年11月~1958年2月にかけてベイルートのカソリック印刷所で印刷された第4刷で、1975年にベイルートで購入したものです。Mur de l'Atlantique Les batteries de côt。アンカット本のため小口は不揃い(画像3~5)になっています。洋書 J. M. Straczynski Spider-man Vol.1 & 2。本のサイズ(概数)は、縦25.4㎝、横18.3㎝、厚さ1.5㎝です。洋書 Sixty Years of the Citroen 2CV 1937-1997。千一夜物語 7(完訳) (岩波文庫 赤 780-7) | 豊島 与志雄, 渡辺。第1巻の序文に拠ればカルカッタ版(第二版と思われる)とブーラーク版をベースにし、家庭や学校で読むのに相応しくない表現、言葉等を健全なものに換えて家庭で子供たちに読み聞かせることが出来る本にするのがサルハーニー神父の編纂の目的でした。カルカッタ版等をベースにしているので内容は東洋文庫の前嶋信次・池田修訳「アラビアンナイト」と略同じです。英国音楽雑誌 MOJO モジョ 256 MARCH 2015 マドンナ。洋書 Casa de Lava - Cuaderno by Pedro Costa。しかも、これらの装飾は8パターン程あり大変手間をかけた作りになっています。尚、表紙の絵は「アリババと40人の盗賊」の挿絵のように思えます、一目で「千夜一夜物語」と認識できるのですが、アラディンと同様後から創作されたアリババの話は含まれていません。洋書 Eagles Hawks and Falcons of the World。ザ アーキテクチャ オブ グレゴリー エイン。経年によるヤケ、表紙の破れが散見され一部テープで補強しているものもあります(画像6、7)。各巻とも中表紙に印鑑(画像8)を押していますので発送する前に消印します。Dior COUTURE 写真集 デザイン。稀少本 John Hejduk ジョン・ヘイダック BOVISA。画像9~11を見て頂ければ分かるように本文の傷みは殆ど余りありません。但し第7巻の85-86頁は下の余白部分が千切れています(画像12、13)。ジョージ ネルソン :ON DESIGN ハードカバー。チベット語英語訳辞典。第1巻は270頁、第2巻~第7巻は255頁です。